Nhờ mọi người dịch giúp cho mình câu sau

1.前の車との距離を詰める。
2.前の選手と後の選手の差が詰まる。

Tuan_vimaru Thành viên mới Asked on April 11, 2017 in Học tiếng Nhật.
Thêm bình luận
2 Answer(s)
Câu trả lời tốt nhất

1. Rút ngắn khoảng cách so với chiếc xe ở phía trước
2. Khoảng cách (sự chênh lệch  có thể về trình độ, tay nghề hoặc quãng đường…) giữa vận động viên phía trước và phía sau được rút ngắn <= Mình đoán là đang nói về một cuộc thi chạy

Ikanoyona Giáo sư Answered on April 11, 2017.
Thêm bình luận

詰める:(Tha động từ) Lấp, bịt, nhét vào
詰まる:  (Tự động từ) Đầy, chặt, kín, chật kín…
Theo mình thì như thế này!
1. Lấp vào  khoảng cách với xe phía trước (Ý là tài xế lái xe tiến lên phía trước để lấp khoảng trống ý)
2. Khoảng cách giữa các cầu thủ không còn chỗ trống nữa ấy

Bizz Thành viên tích cực Answered on April 11, 2017.
Thêm bình luận

Your Answer

Khi bạn gửi câu trả lời của bạn, bạn đồng ý với chính sách riêng tưđiều khoản sử dụng.