giải nghĩa giúp mình câu này với

近く,毎日遅くまでざんぎょうしたし、昨日雨に降られたので、風をひきました

ha Thành viên mới Asked on April 20, 2017 in Học tiếng Nhật.

GAN DAY, MOI NGAY DEU BI LAM THEM TOI MUON, BOI VI HOM QUA BI MAC MUA NEN HOM NAY DA BI CAM ROI.
P/S MINH KO DUNG UNIKEY NEN KHONG VIET DAU DUOC, XIN LOI NHE

on April 21, 2017.
Thêm bình luận
8 Answer(s)

cho phép mình sửa lại câu của bạn viết nha:近く、毎日遅くまで残業したし、昨日雨に降られたので、風邪を引きました。(風邪 chứ không phải 風 nha).

xuannha1104 Chuyên gia Answered on April 21, 2017.
Thêm bình luận

Bạn viết thiếu hơi nhiều nên mk dịch tạm là thế này nhé”Gần hơn, tôi đi chơi muộn mỗi ngày và tôi bị gió vì trời mưa ngày hôm qua” có gì sai mong bn thông cảm vì bạn viết làm mk khó dịch quá

Huyen_tuonglai Thành viên mới Answered on April 20, 2017.

ban dich chua chuan cho lam, cau cu hoi lung cung. cau tren kia kanji cung sai nua

on April 21, 2017.
Thêm bình luận

Gần đây, vì mỗi ngày đều tăng ca đến khuya, hôm qua lại bị trời mưa nên bị cảm rồi.

thi thao truong Thành viên mới Answered on April 20, 2017.

bn dịch google dịch à?

on April 20, 2017.

bạn ấy có google dịch thì vẫn chính xác về nghĩa hơn câu trên của bạn.  😀

on April 21, 2017.
Thêm bình luận

Gần đây, ngày nào tôi cũng làm tăng ca đến tận khuya, hôm qua lại còn bị dính mưa nữa nên bị cảm.

Pham Quang Tung Thành viên tích cực Answered on April 20, 2017.
Thêm bình luận

dung ni trong  昨日雨に降られたので dung ko moi nguoi nhi, onegai.

1111 Thành viên tích cực Answered on April 21, 2017.

Bị mưa, mình chưa nghe người Nhật nói bao giờ b ạ, theo mình nên là, trời mưa bị ướt nên cảm lạnh

on April 23, 2017.
Thêm bình luận

最近、毎日遅くまで残業したし、昨日雨に降られたのでかぜをひいちゃった!

VivianNhinhi Chuyên gia Answered on April 21, 2017.
Thêm bình luận

最近、毎日遅くまで残業したし、昨日雨に濡れたので風邪を引いてしまいました。
(khi nghỉ làm  thì không nên dùng nhé,  sẽ thành 言い訳 đó)

DoVu Giáo sư Answered on April 21, 2017.

言い訳 khi cãi lại hoặc lý giải k căn cứ thôi, còn sự thật mưa mà bị ốm thì bình thường mà, theo mình là thế

on April 23, 2017.
Thêm bình luận

最近、毎日深夜までに残業したし、なお、昨日雨が降られたので、かぜをひいちゃった。

chikn Thành viên mới Answered on April 21, 2017.

なの k dùng cho văn nói thì phải, theo mình là thế

on April 23, 2017.
Thêm bình luận

Your Answer

Khi bạn gửi câu trả lời của bạn, bạn đồng ý với chính sách riêng tưđiều khoản sử dụng.