Cho mình hỏi mình dịch đoạn này như vậy có đúng không??? Em có xem phần này trong bài đọc N2, chọn đáp án thì đúng nhưng muốn dịch sao cho nghe nó xuôi. Cao nhân nào chỉ bảo hộ em với

街にはおもちゃがあふれています。Đồ chơi tràn ngập trên những con phố.

贈り物にもおもちゃを買おうと思っても、おもちゃ屋に並ぶ多種多様なおもちゃの前でどれを選んだらいいか迷ってしまったという方もいるかもしれません。
Chắc hẳn có những người định mua đồ chơi để làm quà nhưng đứng trước những món đồ chơi đa dạng phong phú về kiểu dáng thì cũng không biết nên chọn món nào.

そこで、ある団体が、おもちゃを選ぶ時の参考にしてもらおうと、毎年、数あるおもちゃの中から優良なおもちゃ、「グッドトイ」を選定しています。
vì thế, có một tổ chức quyết định đưa ra cách tham khảo khi chúng ta lựa chọn một món đồ chơi và hàng năm sẽ định sẵn những món đồ chơi chất lượng cao trong hàng ngàn đồ chơi và gọi nó là ” Đồ chơi tốt”

お店で見てすぐにわかるように、選定されたグッド・トイにはグッド。トイがつけられていますので、おもちゃを買う時にも参考になります。
Vì ở trên những món đồ chơi tốt đã được thẩm định  để khách hàng khi đến cửa hàng đồ chơi xem có thể biết được ngay lập tức thì có gắn chữ ” Đồ chơi tốt” nên khi mua đồ chơi mọi người có thể lấy đó để tham khảo.

Mizu2110 Thành viên mới Asked on November 11, 2017 in Học tiếng Nhật.
Thêm bình luận
2 Answer(s)

Đồ chơi ngập tràn trên những con phố. Chắc hẳn có những người định mua đồ chơi về làm quà nhưng lại phân vân không biết nên lựa chọn món nào khi đứng trước những món đồ chơi đa dạng và phong phú bày ra trong các cửa hàng. Do đó, hàng năm có 1 tổ chức đã tuyển chọn những món đồ chơi tốt- good toy trong hàng ngàn món, để giúp khách hàng có sự tham khảo khi lựa chọn. Vì trên những món đồ chơi được tuyển chọn có gắn mác good toy để khách hàng có thể dễ dàng biết được ngay khi nhìn nên mọi người có thể lấy đó làm tham khảo khi mua hàng.
Mình thích dịch thoáng sao cho dễ hiểu trong Tiếng Việt và cũng không đi quá xa, thêm bớt nội dung Tiếng Nhật gốc. Mong bạn lấy đó làm tham khảo khi dịch :V

HungnO Chuyên gia Answered on November 13, 2017.

Mình cảm ơn bạn nhiều, mình cũng thấy dịch như bạn nghe dể hiểu hơn nhiều. 本当にありがとうございました。

on November 13, 2017.
Thêm bình luận

Bạn dịch tốt đấy chứ , câu dài thì nên chú ý dịch qua rồi đọc lại sửa sang câu sao cho ngắn gọn dễ hiểu hơn chút là ok rồi

Chúc bạn sớm đậu N2

Hitomebore Giáo sư Answered on November 13, 2017.

Mình tự cảm thấy cách mình dịch thực sự chưa được tốt cho lắm. Mong mọi người chỉ bảo thêm.

on November 13, 2017.
Thêm bình luận

Your Answer

Khi bạn gửi câu trả lời của bạn, bạn đồng ý với chính sách riêng tưđiều khoản sử dụng.